Polecane noclegi

Recommended accommodation

WILLA DONIA To komfortowy obiekt w góralskim stylu w centrum Ustronia. Jako dodatkową usługa- nowa sauna!

Willa dysponuje 32 miejscami noclegowymi, które przygotowane są w pokojach z łazienkami, a każdy pokój posiada swój własny balkon.

WILLA DONIA It is a comfortable, highlander-style facility in the center of Ustroń. As an additional service - a new sauna!

The villa has 32 beds, which are prepared in rooms with bathrooms, and each room has its own balcony.

"Klaudia" Willa w Centrum Ustronia to obiekt o charakterze pensjonatu oferujący pokoje w hotelowym standardzie. Obiekt został zmodernizowany i oddany do użytku w 2015 roku, każdy z doskonale wyposażonych pokoi dysponuje łazienką i TV. W obiekcie znajdują 3 aneksy kuchenne z pełnym wyposażeniem - na każdym piętrze.

"Klaudia" Villa in the center of Ustroń is a guesthouse-type facility offering hotel standard rooms. The facility was modernized and commissioned in 2015, each of the well-equipped rooms has a bathroom and TV. The facility has 3 fully equipped kitchenettes - on each floor

„Gościnny Dom” otoczony jest zielenią, z widokiem na góry, oddalony 100 m od ulicy,a zaledwie 1km od Rynku. Atrakcyjności położeniu „Gościnnego Domu” dodaje bliskość rzeki Wisły, deptaku i ścieżki rowerowej wzdłuż wału rzecznego (400 m od budynku), którym można dojechać rekreacyjnie do Wisły lub Skoczowa. Zaletą są bardzo dobre ceny!

"Guests house" is surrounded by greenery, overlooking the mountains, 100 meters from the street and only 1 km from the Market Square. The attractiveness of the "Gościnny Dom" location is enhanced by the proximity of the Vistula River, the promenade and the bicycle path along the river embankment (400 m from the building), which can be used for recreational access to the Vistula or Skoczów. The advantage is very good prices!

Przytulne, czyściutkie mieszkanko w centrum miasta a jednak kameralnie i na uboczu, W pełni wyposażone, okolica miła, spokojna i wszędzie blisko. 5-osobowy apartament.

A cozy, spotlessly clean flat in the city center, yet intimate and off the beaten track, fully equipped, nice, quiet neighborhood and close to everything. 5-bed apartment.

To generalnie nasz bestseller! czysto, nowocześnie i niedrogo, śniadania pyszne. Sprawdzać czy są jeszcze miejsca: Pan Przemysław Ciompa, tel.603 713 300.

This is generally our bestseller! clean, modern and inexpensive, delicious breakfasts. Check if there are still places: Mr. Przemysław Ciompa, phone: 0048 603 713 300

"Willa Maksym" jest obiektem oferującym pokoje w hotelowym standardzie. Każdy pokój jest przytulnie i dobrze wyposażony. Do dyspozycji gości miejsca do grillowania Pokoje czyste, przestronne, nowocześnie urządzone w niskich cenach.

"Willa Maksym" is a facility offering hotel standard rooms. Each room is cozy and well-equipped. Barbecue facilities available. Clean, spacious, modern rooms at low prices.

Villa Izabela to pięknie położony obiekt noclegowy, z którego okien roztacza się widok na górującą nad miastem Równicę. Villa znajduje się w ścisłym centrum miasta, blisko Bulwarów Wiślanych. W bezpośrednim sąsiedztwie Willi znajduje się park kuracyjny, i zadaszony amfiteatr.

Do dyspozycji gości jest zadaszony grill, ogród, zamknięty parking, zamykane pomieszczenie na rowery oraz w pełni wyposażona kuchnia.

Dom zbudowany jest z materiałów ekologicznych, a frontowa część budynku to przeniesiony z Nowego Sącza stuletni, drewniany dom.

Villa Izabela is a beautifully situated accommodation facility with windows overlooking the Równica towering over the city. The villa is located in the city center, close to the Vistula Boulevards. In the immediate vicinity of the Villa there is a spa park and a roofed amphitheater.

Guests have at their disposal a covered grill, garden, closed parking, lockable room for bicycles and a fully equipped kitchen.

The house is made of ecological materials, and the front part of the building is a hundred-year-old wooden house transferred from Nowy Sącz.

ul. Daszyńskiego 1

Ustroń

3 minuty samochodem (750 m) od MDK Prażakowka gdzie odbywają się milongi.
Na miejscu restauracja.

3 minutes by car (750 m) from MDK Prażakowka where milongas take place. On site restaurant.